自分のサイトが韓国のブログで取り上げられてました。
http://kori2sal.egloos.com/574804
とりあえずNAVERとinfoseekのサイト翻訳で文章を読んでみました。
・・・内容については若干異論もあるのですが、「漫画ブリッコ」について
たとえ 何 年 の内 行って 休刊したし, 編集 方向も 非常に マニアックしたが <コミック ブリッコ>街 残した 業績は 少なくても <少年 ジャンプ>街 残した 業績よりは ずっと 大きいと 思う ところです.
とは、ずいぶんとまあ高評価。
ところで、韓国では「おたく」のことを「誤打区」というんですね。
初めて知りました。
追記:ハングル語の入力方法、ようやく見つけましたよ。
おたく=誤打区=오타쿠
だそうです。
ここのサイトで一文字ずつ変換したのですが、
気分はエニグマ暗号機。