"Emily"好きなら必見!Tove Hennix "Dust"展 - Nyao’s Funtime!!
で勢いで買ってしまった画が到着しました!
届いたのはリト2枚。
いずれも 刷数は1/3。アクリルのフレームの大きさが25×25cm。
"Dust(ちり)"という物語の後半部分です。
原語はスウェーデン語なのですが、英語と日本語のキャプションも送られてきました。
訳:
心の中を整理しようとがんばるなんて、
なんて勇気のある子なんでしょう。
まるで傷の手当てをするようね!
ガブリエラの心に何かがよぎります。
わかりそうでわからない、
でも確信したいのです。
なぜなら、
それはとても大切なことのように感じるからです。
私の心の中に傷があったみたい?
涙が洗ってくれたの?
すり傷を手当てするときみたいに?
No.50。
お日さまがガブリエラの魔法のつえを照らします。
反射した光が壁にキラキラとまぶしく映し出されます。
今、すべての部屋がきれいになりました。
あなたも一緒にわたしのおうちに来る?
**********
ちなみに、同居してるおかんは一瞥してひとこと。
「ふん、なんだかずいぶんファンシー調ね。」
・・・まあ確かにおっしゃる通りです。